„KOT WE CICHOBIEGACH” /fragment/
Kot we cichobiegach.
U starki Konskuli we Zobrzu – Zaborzu miyszkoł kot, co mu było na miano Morus. Kocisko było frechowne: wszystek, co nojlepsze zeżarło, ale myszy starce chytać niy chciało, za to yny sztyjc wylygiwać sie na zofie, to mu nojlepi pasowało. Jedyn roz miarka sie przebrała i starka wygnała go ze chałpy. Kocur sie łobraził, łogon zadarł a poszoł we świat.
Szoł, szoł…aż trefił do bojki „O kocie w butach”
Tyn kot, co tam dycki robił, polecioł fligrym na wywczasy aż na Karaiby i gdoś musioł go zastompić, padło na Morusa, bo szyroko-daleko inszego kota niy było! Spoczontku to sie trocha łoganioł, ale jak mu łobiecali miech piniyndzy, to łustompił. Chodzić po dwóch nogach chnet sie nauczył, bo ślonski koty som grajfne, ale te wielki boty, a czopka ze piyrzym, to mu sie myni widziały.
Piyrze go sztyjc szmyrało po nosie i musioł porzad kichać, a ta szpada, co po prowdzie była zrobiono ze jegliczki łod jakiś starki, zahoczała mu sie cołki czos ło te wielgi boty i pora razy skuli tego łoroł pyszczydłym we marasie. Kocura we bojce jako tako łodsztryglowali a kozali mu iść na królewski dwór, ale kot, jak to kot niy uszoł daleko, bo ze młyna mu zawoniało krupami ze szpryrkom.. Seblykł se te piykne łachy a skowoł we krzokach nad stawym, bo we młynie chcioł robić za zwykłego kocura.
Miyszkoł tam stary młynorz ze trzyma synami,
ale dwa starsze braty niy przoli nojmodszymu a godali na niego gupielok, za to, że tyn Jonek mioł dobre serce a przoł zwierzinie. Kot sie rod śnim zakolegowoł, bo tyn synek mioł cichobiegi, co były daleko lepsze niż te farońskie boty, co ich łoblykli kotu we tyj bojce! Po długich kocich namowach Jonek a kot sie ciupli: kot mioł teroz taki strzewiki, co mógł w nich tańcować a roztomańte konsztiki wyczyniać, a za to Jonek we botach a we hucie ze piyrzym wyglondoł jak jaki prawy princ! Zaroz łoba ciepli robota we młynie a poszli we świat – szczyńścio szukać! Wandrowali, wandrowali, aż trefili do królewskigo miasta.
(a co było dali, to se możecie wymyśleć, abo poczytać we Tygodniku Regionalnym „Nowiny” z roku 2009.)
Jeśli ten tekst jest gryfny możecie poczytać insze w dziale po naszymu .
Grymlino.
Słowniczek:
miano – imię,
frechowny – bezczelny,
zofa – sofa,
piyrze – tu w znaczeniu pióro,
jegliczka – drut do dziergania,
krupy – kasza,
szpyrka – słonina lub smalec,
cichobiegi – tenisówki,
princ – książę.
Wspomnienia z wakacji – “Morze”

Wspomnienia z wakacji
„Morze”
E.M. Grymel
Jak stado rozszalałych koni
Czarne głowy podnosi
Znad szarej, morskiej toni
Rząd dźwigów – żurawi
I wieści o wiekach starych
Od fal zasłyszane
Ludziom i ptakom prawi!
Już zastygły czarne masy,
Na lądzie bezruch wielki,
Podzwaniają tylko, jęcząc,
Wyrzucane przez sztorm
Na brzeg muszelki!
Po bezmiarze zielonym
Pędzą białe grzywacze – konie,
Gnane wiatrem porywają
Głębinie skarb jej wszelki!
Wściekle liżąc piasek,
Rozrzucają w koło
Brunatne morskie zioło
I pastwią się nad losem żyjątek!
Wiatr, co temu dał początek,
Jak jeździec skacze po falach.
Śpiewa pieśń o odmętach, wśród których
Sobie chce zbudować pałac!
On – zimny, północny syn Boreasza,
Kocha to, co kryje ziemia nasza:
Z głębin własnymi wytrząsa rękami
I rzuca na piasku aksamit
Bursztyny – łzy drzew,
Co umarły przed wiekami,
Zaklęte w kamień promienie słońca!
(Wiersz napisany 21.09. 1973r po leciutkim liftingu w roku 2018)
Jeśli spodobał Ci się ten wiersz – zajrzyj tutaj i przeczytaj inne.
Iść na pońć

Fotografie pochodzą z zbioru NAC
Iść na pońć
Chocioż roz za czos trza było iść na jako pońć, coby se jaki łaski wyprosić abo żałować za swoji grzychy. Kożdy patrzoł, coby to niy było za daleko, bo szło sie piechty, a nikerzi ślubowali, że ani na fura niy siednom, jak by gdoś chcioł ich przibrać. Ludzie łod Gliwic czynsto szli do Anabergu (Góra św. Anny), ze” hutów” abo ze „robót” jak insi godali, deptali do Piekor, czasym do Czynstochowy, a nasi ludzie dycki sie dziwali na połednie a jeszcze poczontkiym zeszłego wieku chodzili na Kopeczek wele Ołomuńca. To było bez sto kilometrów, a droga tam a nazod nikedy trwała i ze dwa tydnie. Smowiali sie po dwóch-trzech ludzi a szli. Nocowali dycki po stodołach u dobrych ludzi, co radzi pontników przijmowali.
Jedyn roz na pońć wybrała sie młodo baba ze somsiedni wsi. Ofiarowała sie iść na Kopeczek, jak jeji chop przidzie nazod ze wojny. Dziecka porynczyła chopeczkowi a swoji mamulce, wziena flaszka z wodom a chleba do chustki a szła sama ku Golasowicom, kaj jeja starka miała przocieli Gołombków. Tam jom przenocowali a hnet wczas rano puściła sie we dalszo droga. Uszła yno konsek, jak zaczło padać a potym loć jak ze konewki, bezto postoła delszy czos pod stromym, ale jak już yno sipiało, wciepła se kiecka na gowa, po jedno bezto, coby niy zmokła a po drugi, coby se kiecki niy uszlomprała, bo ni miała drugich na przebleczyni a tak poszła dali. Tak po połgodzinie posłyszała, ze jedzie fura. Droga wiodła prawie bez las, bezto sie trocha wylynkla, ale uciekać niy było kaj, no to udowała, że sie nic niy stało a ani sie niy łoglondała.
Furmon zrownoł sie śniom a zawołoł:
-Jakoż to babeczko idziecie!
-Jako panoczku widzicie, ofiarowałach sie na Kopeczek, to ida! –odpedziała wartko a ani sie na chopa niy podziwała.
-Jo widza dobrze paniczko, ale wyście sie isto ze zadku niy widzieli, wszystki spodniczki mocie na łebie, a półrzitki a nogi marasym łochlastane, to bydom mieć ludziska we nojbliższej wsi uciecha!
Dycki sie godało, że z kożdej drogi człowiek nazod przichodzi mondrzyjszy i to je prowda!
Ta babeczka ze somsiedni wsi tyż zmondrzała. Jak yno prziszła nazod do dom zaroz se kupiła we Żorach pora metrów płótna a uszyła aże siedym por spodnich galotków, coby wiyncy gołom dupom niy świycić!
Grymlino.
Słowniczek:
strom – drzewo,
kiecka – spódnica,
uszlomprać – ochlapać,
połrzitki – pośladki,
maras – błoto.
Jeśli podoba Ci się ten wpis zapraszam do przeczytania innych z serii po naszymu.
Żniwne

fotografia na wizualizacji pochodzi z strony https://www.sbc.org.pl/
Żniwne
Jak żech była bajtlym, przichodziła ku nom starka Drobiczka a czynsto spominała swoji młode lata, co ich przeżyła we dworze we Bziu, kaj jeji tatulek przi koniach robiył.
Tam dycki było prawe żniwne. Panoczek ze swojom paniczkom a dzieckami wylozł ku ludziom do parku, dobrze wszystkich ugościł a jak zagrała muzyka, to se nojprzod panoczek zatańcowoł ze swojom paniczkom a potym tyż ze babami ze wsi a ze dwora. Ludzie mieli go łogromnie radzi, bo kaj mógł, to pomogł. We Bziu dycki żniwowali maszynami, a bezto jeszcze wiela kłosków na polu łostało. Po zwozce ludzie mogli zebrać kłoska, co na ziymi leżały, a na podzim pozbiyrać zimioki za skibom. Wiela kery uniosł, tela było jego. Starom drogom ku Bziu chodzili ludzie ze cołki łokolice.
Przed wojnom starka ze mamulkom tyż tam roz zaszły, choć to je kawał drogi. Kożdo prziniosła po wielgi trownicy kłoskow.. Mamulka była w tynczos jeszcze mało, jak szła to ta trownica prała ji po piyntach a nogi miała cołkie zeżgane łod łości. Starka kłoska wymłociła a ziorka zemleła na żarnach, jadło sie potym bez dwa tydnie yno same prażonki, bo starzik mioł bezpłatny turnus we żorski hucie.
A dzisio ze tym żniwnym to je tak:
We nikerych wsiach po mszy we kościele ludzie idom do szołtysa abo do wiynkszego gospodorza, tam mu zaśpiywajom, chlebiczek prziniesom, chop ludzi ugości kołoczym a piwym, abo do „po jednym” a potym idom wszyjscy na festyn tańcować.
U nos we parafiji som możnej ze dwie gospodarki, kupa familoków i aż dwa wielgi działkowe łogrody, bezto kościoł strojom działkowicze, gospodorze piekom chlyb a baby ze kołka różańcowego pletom żniwno korona. Tak ze trzi lata nazod jedne frechowne babsko rozgodało, że pampoń, co mioł chlyb przirychtować, kupił go we piekarni na rynku. Łońskigo roku zaś sie ji niy zdała korona ze kłoskow. Godała, że kwiotki w nij som ze papioru a jabka chrobaczywe, zaś banie pod łołtorzym pod nogami postawione… Tako baba to poradzi łostudy narobić! Nasz somsiod, co jom dobrze znoł, godoł, że trza jom dobrociom wykończyć a padoł ji tak:
-Roztomiło somsiadeczko, wzieni byście sie do roboty a pokozali naszym babeczkom, jak to rychtik mo być!
Baba, chocioż wyszczekano, bez słowa łostała, bo sie taki godki niy spodziywała!
Grymlino. Nowiny Wydanie: 2010/34 (2770)
Drogi czytelniku! Interesują Cię inne teksty po śląsku? teksty koniecznie zajrzyj tutaj, na pewno znajdziesz coś interesującego.
Fotografia na wizualizacji pochodzi ze strony Śląskiej Biblioteki Cyfrowej.
Słowniczek:
bajtel – dziecko,dzieciak,
dwor – folwark, gospodarstwo dworskie,
trownica – wór przystosowany do noszenia na plecach,
zeżgane – pokłute,
wyszczekano – wygadana.
Malarstwo na płótnie
Po co komu kryka?
Po co komu kryka?
Po co je kryka wszyjscy wiedzom, wiadomo, na starość trzecio noga sie przido! Już we blank starej Grecyji ło tym wiedzieli, że stołek na trzech nogach sie niy przewali, bezto wykombinowali trójnóg. A tyn jejich Herakles tyż ło tym wiedzioł, bo jak sie go egipski Sfinks spytoł, co to je, co rano chodzi po sztyrech, we połednie po dwóch a we wieczór po trzech , to łon zaroz padoł, że to je człowiek!
Tak ze sto lot nazod nastała moda na kryki i kożdy elegant tako musioł mieć! Były kryczki bambusowe abo z jakigo inkszego lekigo drzewa, jedne ze łobłongiym, drugi ze kulkom do rynki. Spomnijcie se filmy ze Charlie Chaplinem?!
Mój starzik tyż żył we tamtych czasach, ale niy wiym, eli tako kryczka nosił, bo mie jeszcze na świecie niy było, ale co jo go już pamiyntom dycki jakoś kryka mioł. Nojwiyncy to mi sie podobała tako jedna zielono, zamiast łobłonga miała taki uszko, co sie łogibało. Ale starzik, co jom czynsto broł do lasa padoł, ze to ni ma kryka yno „myśliwski stołeczek”, a pokozoł jak sie na nim siodo, ale jo tak niy poradziła, bo żech jeszcze miała za krótki szłapki!
Jak starzikowi
było bez siedymdziesiont zaczon chodzić do lasa ze prawom krykom, bo godoł, że mu sie lekcy szło. Nojprzód dostoł na urodziny gorolsko kryka ze Wisły, ale norzykoł, że je ciynżko, bezto jak roz mój tatulek był we Katowicach, poszoł do ekstra-sklepu a kupił swojimu faterkowi kryka ze bambusa. Nasz starziczek prziznoł, ze je piykno, leko ale do polskigo lasa, to łona sie niy nado, że trza by jom było łokuć a poszoł śniom do kowola. Tyn chop zrobił, co trza, ale trocha bambus łopolił i kryka sie hnet złomała! Bezto teroz starzik zeszykowoł se som tako kryka, jako chcioł. Wybroł se rowno gałonź ze czornego bzu, co mo taki biołe smrodlawe kwiotki dobre na kaszel, łobłonk zgion, potym pomoczył go we wrzawej wodzie a na spodku doł łokuć u kowola Pustelnika, co mioł kuźnia na Dolnym Przedmieściu.
I z tom krykom szoł wszyndy, a dziynnie chodził te piytnoście – dwaścia kilometrów. To by ani niyjedyn młody niy poradził, a jeszcze na plecach niósł rukzak a swoja flinta!
Po wsiach go jeszcze do dzisio ludzie spominajom.
Grymlino. „Nowiny” w 2009 r.
Drogi czytelniku jeśli podoba Ci się ten wpis zapraszam do czytania innych tekstów z działu po naszymu.
Słowniczek:
kryka – laska,
łobłong – pałąk,
wrzawo woda – ukrop.
Rukzak – plecak.
–
Susza – W oczekiwaniu na deszcz
W oczekiwaniu na deszcz
Z głębi spękanej ziemi,
Wychynęła do palącego świat słońca
Pani Susza – jejmość chuda i zeschła.
Jak przydrożny badyl.
Patykowatą dłonią rozczochrała
resztki swoich płowych włosów.
Podobnych do zetlałych trawników .
Głowę nakryła olbrzymim kapeluszem
Spopielałego różu, spod którego błyskało
dwoje oczu, czarnych jak suszone tarki,
Tylko materię sukni wybierała długo,
Zanim zdecydowała się
Na zmierzwione zeszłoroczne rżysko.
Na swej suchej, gęsiej wprost szyi,
zawiesiła łańcuch z zasuszonych oczeretów…
Jak pięknie… – westchnęła,
Przeglądając się w lusterku ostatniego bajorka.
Jest pięknie! Tylko wokół taka martwa cisza…
Nawet żaden ptak nie piśnie,
A wszędobylskie myszy zapadły w resztki traw…
Zwierzęta i drzewa nieskore są do zabawy,
A ja chciałam tylko trochę pohulać…
We skwarnym powietrzu wisi nuda…
O tam, na krzywej sośnie ruda kania kracze!
Czego pragniesz uprzykrzona ?
Pytała Susza zaskoczona.
Oj dżdżu, kra –kra, dżdżu…
Masz przecież mnie, jestem tutaj niesforne ptaszysko!
Dżdżu, dżdżu … krakała dalej kania, na dziwną jejmość
Do stracha podobną nie zwracając uwagi.
Przestań wreszcie, bo się pogniewam!
Susza zamierzyła się na ptaka uschła witką
I wtedy stał się cud:
Z nieba kropla po kropli zaczął padać deszcz ożywczy
I wsiąkał w ziemię, która pokrywała się trawą i ziołami…
Wyprostowały się drzewa i rozśpiewały ptaki…
Nawet strój Suszy zajaśniał żywymi kolorami,
a ona spuściwszy głowę, jak niepyszna
Razem z wodą spłynęła tam, skąd przyszła…
E. M. Grymel – Eunika – Rok 2015.
Drogi czytelniku jeśli podoba Ci się ten wpis zajrzyj również na stronę Poezja i dramat.
Korale żorskiej Matki Bożej
Korale żorskiej Matki Bożej
Tekst nagrodzony w konkursie literackim „Historie (nie) zapomniane” przez miesięcznik „Bluszcz” maj 2009 r ( str.54 ).
Jako mała dziewczynka często chodziłam z babcia do kościoła. W tamtych czasach nabożeństwa były bardzo długie, nawet zwykła msza trwała ponad godzinę. Długie oczekiwanie rekompensowała mi możliwość „pójścia na ofiarę”, kiedy to my, zwykli śmiertelnicy, mogliśmy wejść za balaski i przejść za samym ołtarzem, gdzie było ciemno, chłodno i pachniało starym drewnem i kurzem. Zanim jednak wkroczyłam w ten mroczny świat mijałam po drodze gablotki z wotami złożonymi Matce Bożej Miłosiernej.
Czego tam nie było: wytłoczone w pozłacanej lub posrebrzanej blasze oczy, ręce, nogi, malutkie postacie aniołków i dzieci, serca z promykami lub bez, korale z żółto-mlecznego bursztynu o wielkich owalnych paciorkach, dziwne, duże różańce i wiele innych ozdób, przeznaczenia których nie byłam w stanie odgadnąć. Lubiłam popatrzeć na nie chociaż przez chwilę. Kiedyś moją uwagę przykuły trzy grube sznury czerwonych korali i zawieszony tuż obok spłowiały, jasny spleciony w warkocz kosmyk falistych włosów przewiązany równie spłowiała wstążką, której koloru nie dało się określić.
Wydawało mi się, że ten ostatni przedmiot nie pasuje do reszty. Po mszy zapytałam o to babcię, ale moja babcia nie była rodowitą żorzanką i na temat tej historii wiedziała niewiele, tylko tyle, ile usłyszała kiedyś od nieżyjącego już męża (a mojego dziadka), który pochodził z Baranowic: miała to być historia jakiejś wielkiej miłości. Kilka lat później opowiedziała mi ją pewna kobieta, która przed laty służyła u mojego dziadka ze strony ojca.
To był prawdziwy skandal,
dworski wyrobnik odważył się zakochać w gospodarskiej córce! Biedny „jak kościelna mysz” chłopak pracował we Starym Dworze leżącym na pograniczu Baranowic i Dolnych Osin. Jego wybranka była córką najbogatszego gospodarza we wsi. Młodzi spotykali się w tajemnicy w pobliskim dworskim lasku.
Jakaś „usłużna, a może zazdrosna dusza” doniosła o tym ojcu dziewczyny, a on urządził na nich zasadzkę. Z pomocą swoich „pachołków” pobił chłopaka a dziewczynę zaciągnął za warkocz do domu i zamknął w ciemnej komorze. Sądził, że jak posiedzi w ciemnicy o chlebie i wodzie, to po kilku dniach spokornieje i przystojny biedak wywietrzeje jej z głowy. Młodzieniec nie dawał jednak za wygraną: ze swoim wujem, który był dworskim cieślą poszedł nazajutrz prosić o rękę dziewczyny. Gospodarz przyjął ich przed sienią. Słysząc prośbę chłopaka, zaśmiał się szyderczo:
-Co ty se myślisz dworsko plewo, że ci dom moja dziołcha? Jom dostanie yno taki bogocz, co ji kupi ze trzi sznurki prawych a rubych pociorków, a ty tego we życiu mioł niy bydziesz, zasrańcu! Jak by niy twój ujek, co go szanuja, to bych ci downo nogi ze zadku wytargoł! Som uwidzisz, że moja Neżka bydzie tańcować na swoim weselu na Godni Świynta, a ło ciebie zapomni…
Te okrutne słowa zapadły młodemu Mateuszowi głęboko w serce.
Wiedział, że ojciec Neżki nigdy nie rzucał słów na wiatr. Do Godnich Świont zostało zaledwie kilka miesięcy. To był zbyt krótki czas, żeby zarobić na trzy sznurki „szumnych” a do tego jeszcze „prawych” korali. Na to trzeba by było kilku lat, a dziewczyna nie mogła czekać tak długo. Te korale stały się w końcu jego obsesją: myślał o nich w dzień i śniły mu się po nocach.
-Idź ty synku lepi do spowiedzi , bo coś mi sie zdo, że cie tyn czorny zaczyno kusić, a to sie musi źle skończyć! – poradził mu „ujek”.
Mateusz posłuchał rady wuja i wczesnym rankiem, choć to był dzień powszedni, wkroczył do żorskiego kościoła. Od razu skierował swe kroki do bocznej kaplicy Matki Bożej obok, której stały konfesjonały. Ukląkł na klęczniku, żeby się pomodlić przed spowiedzią, kiedy uniósł głowę i spojrzał na oblicze Madonny, doznał olśnienia! Obraz okrywała nowa „sukienka” ze złoconej blachy pokryta wielobarwnymi klejnotami a w okolicy szyi Matki Bożej umocowano trzy grube sznurki prawdziwych korali. Przedmiot jego marzeń był w zasięgu ręki, wystarczyło się tylko wspiąć! Jest przecież młody i zwinny… Czerwona mgła zasnuła mu oczy, wybiegł z kościoła jak „oparzony”, nie wiedział nawet, jak dotarł do domu!
Od tego czasu nie mógł opędzić się od pokusy: nie jadł, nie spał, dzień i noc siedział tylko pod dworska stodołą, nie reagował na ludzi, choć wodził za nimi dzikim wzrokiem, był bliski obłędu! …Któregoś dnia zniknął.
Nogi same go poniosły pod żorski kościół.
Prawie cały dzień przeleżał w bocznej nawie, ukryty pod ławą stojącą w ciemnym kącie. Odważył się wyjść dopiero, kiedy kościelny zamknął ostatnie drzwi. Szedł prosto do kaplicy, tam w mdłym świetle „lampki oliwnej” płonącej nad tabernakulum zobaczył to, po co przyszedł: korale wisiał na swoim miejscu! Teraz tylko się wspiąć!
Obraz wisiał jednak wyżej niż sądził i nie mógł dosięgnąć przedmiotu swych pragnień, dlatego postanowił wesprzeć nogi na potężnym świeczniku stojącym obok. Prawą ręką uchwycił się gzymsu ołtarza a lewą usiłował odczepić korale od blachy pokrywającej obraz. Szło mu dość nieporadnie! Kiedy miał już korale w ręku, jeden nieopatrzny ruch spowodował, że pośliznęła mu się noga i świecznik spadł z hukiem na ziemię. Złodziej zawisł kilka metrów nad ziemią! Gnany strachem chciał zeskoczył, ale wtedy poczuł, że coś trzyma go za włosy. Uczepiony gzymsu doczekał świtu. Mimo nie wygodnej pozycji Mateusz miał czas zastanowić się nad swoim postępkiem i prosić Matkę Boża o przebaczenie.
Kiedy o świcie usłyszał zgrzyt klucza w zamku, zaczął wzywać pomocy.
Przerażony kościelny pobiegł od razu po proboszcza. Przyniesiono drabinę, ale włosów chłopaka nie udało się rozplątać i trzeba było odciąć cały pukiel, który zaczepił się o wystający detal ramy obrazu.
Ponieważ była to niedziela, zanim winowajca zdążył zejść na ziemię, kościół był pełen ludzi. Wśród nich byli Neżka i jej rodzice. Dziewczyna z płaczem padła na kolana. W ślad za nią poszedł tłum wypełniający świątynię, a proboszcz zaintonował modlitwę błagalną, tylko ojciec dziewczyny stał jak skamieniały, ocknął się dopiero, kiedy ksiądz objaśniony przez młodych , co było przyczyną desperackiego czynu chłopaka, dotknął jego ramienia.
-Pozwólcie gospodorzu, dzieckom sie pobrać! Widzicie, Paniynka sie na nich niy gorszy, bo inacy by sam wos niy prziwiodła!
Wszystko skończyło się dobrze: młodzi pobrali się na Godni Świynta i doczekali gromadki dzieci. Ojciec Neżki wbrew obawom polubił pracowitego zięcia, któremu robota paliła się w ręku. Cała historia poszłaby z pewnością w zapomnienie, gdyby nie miejscowe „starki”, które pokazywały swoim wnukom zawieszony wśród wot kosmyk włosów i opowiadały o niedoszłym złodzieju zawieszonym przez Matkę Bożą na włosku po to, żeby uchronić go przed większym grzechem, jakim było świętokradztwo!
Od autorki: Opowieść o podobnej treści zacytowała w jednym z artykułów kilka lat temu „Gazeta Żorska”
Zapraszam do czytania mojej poezji oraz opowiadań.
Gdo sam straszy…
Gdo sam straszy ?
Gdo sam straszy… Jedyn mój kamrat, Andrzej dostoł robota za siongorza. Zakwatyrowali go we taki wielgi starej fesztrowni, tak ze tri kilometry łod nojbliższyj wsi. Miyszkała tam jeszcze jedna dość liczno familio, ale we maluśkim hinterhałzie. We fesztrowni Andrzej miyszkoł som, chocioż jeszcze ze trzi inksze izby stoły prożne, bezto spytoł sie somsiada, czamu tak je. Tyn chop troszka sie wykryncoł, ale w końcu mu padoł, że łon niy chce tam miyszkać, bo we fesztrowni straszy! Synek sie wylynkoł a dwie noce niy społ, ale jak sie nic niy dzioło, to se padoł, że to som bajdy!
We latowe feryje Andrzej dostoł urlop a pojechoł łojcow nawiydzić. Jak broł sie nazod mamulka mu napakowała wusztow a wyndzonki a ku tymu prziciepła jeszcze wielgo krałza kiszonych łogorkow, co ich Andrzej łogromnie rod jodoł. We fesztrowni synek wsadził wyndzonki do lodowki, ale krałza ze łogorkami już sie niy zmieściła, bezto postawił jom na łokno, zaciognoł gardiny a ło ni zapomnioł.
Zaroz położył sie spać,
bo był łogromnie zmochany, ale łobudził sie kole połnocy. Zdało mu sie, że cosikej słyszy! Nojprzod myśloł, że keryś idzie w laczach po schodach, bezto roświycił światło a wyjrzoł za dźwiyrze, ale tam żodnego niy było. Strach go troszka łoblecioł, ale padoł se: przeca sie niy dom zwariować! Lygnoł se nazod do łóżka, ale światła niy zgasił.
Za kwilka zaś cosikej usłyszoł i chcioł uciekać do somsiadow, ale boł się, że po cimoku sie straci, bezto siodł na łóżko a czekoł, co bydzie dali. Za jakiś czos coś zaś zabulkało, jakby za łoknym, a potym zaś cicho! Tak synek przesiedzioł do rana a jak sie yno rozwidniło, polecioł do hinterhałzu. Tam już było dwóch inkszych siongorzy. Te chopy sie ni mogli nadziwić, że Andrzej je tak wczas, bo łon dycki zaspowoł do roboty. Jak im padoł, co sie stało, chopy zaczli sie śmioć:
-My yno tak do szpasu padali, a tyś gupi w to uwierził!
Andrzejowi już wiyncy niy godoł, ale drugij nocy było to samo! Bezto uznoł, że niy wytrzimie sam ani godziny dłużyj, a zaroz rano szoł szukać swojigo majstra,! Łon tyż mu niy uwierził, ale poszoł s Andrzejym podziwać się do izby. Podźwignoł gardina a straszka znodł: Na łoknie stoła krałza ze łogorkami a w ni porzondnie bulkało, bo łogrzoła sie łod damfhajconga.
Gdo sam straszy…
Grymlino. (Nowiny 2009 rok)
Słowniczek:
siongorz – drwal,
nawiydzić – odwiedzić,
łojcowie – rodzice,
hinterhałz – oficyna,
damfhajcong – centralne ogrzewanie.
Zapraszam do przeczytania innych tekstów z serii po naszymu.
Gdo dugo lygo tego śniodani łodbiygo!

fotografia z zbiorów https://audiovis.nac.gov.pl/
Gdo dugo lygo, tego śniodani łodbiygo!
Gdo dugo lygo, tego śniodani łodbiygo! Tak godali na wsi, bo tam sie dycki wczas rano stowało, coby cołko robota zrobić do wieczora.
Szporobliwi ludzie chodzili spać rowno ze słoneczkiym, abo jako kajindzi godajom : „ze kurami”. Bo petronela do lampy wiela kosztowała! Jednako bez zima trza se było poświycić petronelkom przi rannym dojyniu. Za to we wieczor szło uszporować. Jak sie nic wielgigo niy robiło, stykło siednońć se przi zieleźnioku!
Siostra łod moji starki,
Tekla dycki piyrszo w doma stowała, skłodała łogiyń pod blachom, grzoła woda do dobytku a warziła do wszystkich kawa ze cygoryjom abo leśny tyj. Potym szła do chlywa, a starka rychtowali śniodani do cołki familiji. Jadło sie to, co było we chałpie na podłoryndziu: syr, jajka, swojski chlyb, czasym konsek wyndzonki abo troszka miodu łod swojich pszczołow! Nikedy warziło sie tyż mlyczne zupy, ale to yno wtynczos, jak keryś był chory abo komu co na żełondku leżało.
Bez piyrszo wojna ludzie warzili tyż na rano kiszony żur na „rzodko”. Jodało sie go ze chlebym, ale jak Niymce zaczli brać te „kontigynty” do wojska, a Ślonzokom kozowali warzić yny „ajntop”, to sie nasz norod postawił a do żuru ludziska zaczłi dokłodać ziymioki, to samo było tyż ze wodzionkom, a jo za bajtla se myślała, że tak było dycki, bo jo wodzionki bez kartofli niy znała!
Po śniodaniu gibko sie ze stoła schraniało a zaroz myło sie szkorupy, bo starka Paulka musiała mieć miejsce, coby łobiod przirychtować! Bezto jak Zuzka, nojmodszo siostra łod moji starki, na śniodani zaspała, to do łobiadu głodno chodziła, a że czynsto sie i to przitrefiało, skuli tego godali na nia „paniczka ze miasta”!
Ale we mieście tyż dugo ludzie niy lygali,
bo piekorz ze swojom babom stowali już kole drugi we nocy, coby chlyb na rano upiyc! Starki, co miały leki spani ło szostej rano meldowały sie we kościele. Mój starzik Johan, co we hucie robił ło piontej już musioł być przi maszynie a niyroz, jak była robota ,to robił potym do wieczora, a do dom to sie yno wyspać przichodził!
Jo bych se tyż rada trocha pospała, ale potym dziyń je taki krotki, że tego coch naplanowała, zrobić niy poradza!
Grymlino.
Słowniczek:
szporobliwy – oszczędny,
petronelka – lampa naftowa,
leśny tyj – herbata ziołowa,
Cygoryjo – cykoria,
podłoryndzie – pod ręką.
Fotografia z zbiorów archiwum NAC
Zapraszam do czytania innych artykułów z serii po naszymu.



