Sirynkom do Włochów – sirynka – krolowa szos część 2
Na samej włoski granicy łogromnie nasza sirynka wszyjscy łoglondali, a jedyn celnik sie spytoł po nimiecku, eli somsiod som te autko budowoł? Dobrze, że Cilka sie troszka łod swoji starki tego jynzyka nauczyła, bo inaczy by niy wiedziała, że tyn chop godo, że sie ni majom pakować na autostrady, bo tam sie fest gibko jeżdzi!
Piyrszo stacyjo we Włochach mieli we Wenecyji. Troszka zabytkami łoczy napaśli, ale gorzi było we wieczor. Namiotu na wodzie postawić niy idzie, a ta stowka dolarow, co mieli, toby im na nocleg niy stykła, bezto cołko noc przesiedzieli na schodkach nad Kanałym Grande a woda mineralno we kafyjce za drogie piniondze popijali. Nojgorsze było to, że łachy im tak tym smrodym ze kanału naszły, że we aucie łogromnie śmierdziało i musieli mieć łotwarte łokna, ale tako klima sie im przidała, bo sie zrobiło parno!
Za dwa dni dojechali do Rzimu. Tam auta jechały jedne za drugim, trombiły, a jak sie kery zagapił, to potym musioł porzad jeździć za inszymi. .Jak Waldek był dwadziesty roz wele tyj samej fontanny, to mu rynce łopadły, a spytać sie ni mog, bo po włosku ani słowa niy znoł. Włochy tak na niego titali, wrzeszczeli a poganiali, że mu zaroz stanyła starka przed łoczami! W tej Italiji rychtik porwane ludzie żyjom, bo jak Waldkowi bynzyny brakło na pojstrzodku drogi, to go do rantu wyciśli, coby drogi niy zastawioł! Teroz to już oba ze Cilkom niy wiedzieli, co robić! Był piykny wieczor a łoni stoli zadumani na taki gorze, co śni było widać cołki Wieczne Miasto.
Łoroz Cilka sie łośmioła a padała:
-Niy starej sie chopeczku, mieli my Rzim łoglondać w tajlach, ale po co, przeca teroz go momy w jednym konsku!
Jak sie wele nich łodezwoł chopski głos, to aż łoba podskoczyli. Tyn chop ze brodom godoł… po polsku! To był ksiondz ze naszych stron. Przenocowoł ich na farze. Mogli sie umyć a dobrze wyspać, a na drugi dziyń te same porwane Italijoki pomogli im wyciongnońć sirynka na szosa. Niy żeby tak przoli Polokom, ale zrobili to do „padre”! Nazod somsiady jechali we dwa auta ze starszym polskim małżyństwym, co miyszkało we Austryji, a potym bez przigód przejechali bez Czechosłowacja. Sirynka sie im rozkraczyła dziepiyro dwiesta metrow łod chałpy, przegub pynkł!
Grymlino.
Sirynkom do Włochów – sirynka – krolowa szos część 1
Slowniczek:
łachy – ubrania,
parno – duszno, gorąco,
tajle – części,
konsek – kawałek.
